南史六首

冉冉籠煙黛色新,臺城堤柳不勝春。 東風盡送廉纖雨,一洗山川舊戰塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冉冉:(rǎn rǎn) 形容事物緩緩地移動或生長。
  • 籠煙:(lóng yān) 形容煙霧繚繞的樣子。
  • 黛色:(dài sè) 深綠色,常用來形容山色或水色。
  • 臺城:(tái chéng) 地名,此處指南京的古城牆。
  • 不勝:(bù shèng) 無法承受,形容程度極深。
  • 廉纖雨:(lián xiān yǔ) 細小的雨,形容雨絲細密。
  • 山川:(shān chuān) 山脈和河流,泛指自然景觀。
  • 戰塵:(zhàn chén) 戰爭留下的塵土,比喻戰爭的痕跡。

翻譯

新綠的山色緩緩地被煙霧籠罩,臺城的堤柳在春光中顯得格外嬌嫩。東風不斷地送來細密的雨絲,洗淨了山河間舊日戰爭的塵埃。

賞析

這首作品以春天的景象爲背景,通過細膩的描繪展現了自然景色的清新與生機。詩中「冉冉籠煙黛色新」一句,既描繪了山色的美麗,又暗示了春天的氣息。後兩句則通過東風和細雨的描寫,寓意着戰爭的痕跡被自然的力量所洗滌,表達了詩人對和平與新生的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文