鄰砧

寒入燕山樹,清砧滿四鄰。 聲回纏戍角,風過亂邊塵。 驛使音書斷,交河夢寐頻。 晚來休太急,隔院有離人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhēn):古代用於搗衣的石板。
  • 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
  • 清砧:指搗衣聲清晰可聞。
  • 戍角:守邊士兵吹的號角。
  • 交河:地名,位於今新疆吐魯番市,古代是絲綢之路上的重要城市。
  • 驛使:古代傳遞公文或信件的使者。
  • 交河夢寐頻:頻繁夢見交河,表達了對遠方的思念。
  • 離人:離別的人,這裏指思念中的親人或朋友。

翻譯

寒意侵入了燕山的樹木,清晰的搗衣聲充滿了四周的鄰居。 搗衣聲迴盪,與守邊士兵的號角聲交織,風過之處,邊地的塵土亂飛。 驛站的使者音信斷絕,頻繁夢見遠方的交河。 到了晚上,不要太過急促,隔着院子,有思念中的離人。

賞析

這首作品通過描繪寒秋時節的燕山景象,以及四鄰的搗衣聲和邊地的號角聲,營造出一種淒涼而充滿思念的氛圍。詩中「驛使音書斷」一句,表達了與遠方親人或朋友失去聯繫的無奈與焦慮。結尾的「晚來休太急,隔院有離人」則透露出對離人的深深思念,以及希望時間能夠放緩,以便有更多時間去思念和等待。整首詩情感深沉,語言簡練,意境深遠,表達了詩人對遠方親人的深切思念之情。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文