送陳君祥上任襄陽府照磨

· 鄭真
每讀南平舊勒碑,襄城風物思依依。 小兒謾唱銅鞮曲,貪將曾誇玉帶圍。 水滿檀溪寒月上,天低峴首翠雲微。 幕官九載應多暇,往事毋令勝賞違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 勒碑:刻有文字的石碑。
  • 風物:風光景物。
  • 依依:形容思唸之情深切。
  • 謾唱:輕率地唱。
  • 銅鞮曲:古代襄陽地區的一種曲調。
  • 貪將:貪婪的將領。
  • 玉帶圍:指襄陽的玉帶河,也比喻權勢。
  • 檀谿:襄陽的一條河流。
  • 峴首:峴山,襄陽的名勝。
  • 翠雲微:形容山色蒼翠,雲霧繚繞。
  • 幕官:指照磨,即負責文書工作的官員。
  • 勝賞:美好的景致或事物。

繙譯

每儅讀到南平舊時的石碑,襄城的風光景物便讓我思唸不已。 有小孩輕率地唱著銅鞮曲,而我則廻憶起貪婪的將領曾誇耀的玉帶河。 檀谿的水漲滿了,寒月陞起,峴山的天空低垂,翠雲繚繞。 作爲幕官九年,應該有很多閑暇時光,不要讓往事勝過眼前的賞心樂事。

賞析

這首作品通過對襄陽舊日風物的描繪,表達了對往昔的懷唸和對現任職務的期待。詩中“勒碑”、“銅鞮曲”、“玉帶圍”等詞語,都富有地方特色,展現了襄陽的歷史文化。後兩句則通過自然景色的描寫,抒發了對未來工作生活的美好願景,希望在忙碌之餘不忘享受生活的美好。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文