(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重重:一層又一層,形容很多。
- 晴影:晴朗天氣下的影子。
- 覆:覆蓋。
- 窗紗:窗戶上的紗布。
- 彷佛:好像,似乎。
- 瀟湘:指湖南省的湘江,古代文學中常用來指代湖南地區。
- 帝子:皇帝的兒子,這裏可能指傳說中的湘妃。
- 飄搖:隨風搖擺。
- 鳴佩:佩玉發出的聲音。
- 渺:遙遠。
- 天涯:天邊,極遠的地方。
翻譯
一層層晴朗的影子覆蓋在窗紗上, 好像是湘江水上的家。 皇帝的兒子還沒有來,秋天已經深了, 佩玉隨風搖擺,聲音遙遠,彷彿在天涯。
賞析
這首作品通過描繪窗紗上的晴影和湘江水上的家,營造了一種寧靜而遙遠的意境。詩中「帝子不來秋已暮」一句,既表達了等待的無奈,也增添了秋天的蕭瑟感。最後「飄搖鳴佩渺天涯」則以佩玉的搖擺聲和遙遠的天涯作爲結尾,加深了詩的遙遠和空靈之感,使讀者彷彿能感受到那種遠離塵囂、心向遠方的情感。
鄭真的其他作品
- 《 辛酉岁春帖子 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題王右軍書扇面 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用韻夏原威述懷七言六首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 十一月二十九日夜寫懷三首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 貽祥符古芳禪師系饒州三洪子孫 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 臘月夜讀袁文清公集口占二絕 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 爲吳孟舟贈醫士盛元禮 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題廣信李通判梅竹畫四軸 》 —— [ 明 ] 鄭真