(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 呻吟:shēn yín,因病痛或憂傷而發出的聲音。
- 三聖:指古代的三位聖人,具體指哪三位有多種說法,這裏可能指醫聖、藥聖等。
- 神針:比喻醫術高超,能治癒疑難雜症。
- 寸鐵:比喻醫術的精妙,如同短小的鐵器也能發揮大作用。
- 寶藥:珍貴的藥物。
- 售千金:價值千金,形容藥物珍貴。
- 杏山:可能指杏林,古代常以杏林喻醫術高明之地。
- 香藹:香氣瀰漫。
- 紅雲爛:形容杏花盛開,如紅雲般絢爛。
- 橘井:傳說中仙人所居之地,井水有神奇功效。
- 寒生:井水寒冷。
- 碧水深:形容井水清澈且深。
- 盛德:高尚的品德。
- 丹訣:煉丹的祕訣,這裏指高深的醫術或養生之道。
- 雲林:隱居之地,也指高人隱士。
翻譯
堂前慈母正因病痛而呻吟,誰能傳承那古老而深遠的醫術之心。 袖中藏有神奇的針法,如同寸鐵般精妙,囊中餘下的寶藥價值千金。 杏山之上,香氣瀰漫,杏花如紅雲般絢爛,橘井之中,寒水清澈且深。 盛德之人,人們應當回報其恩德,我欲尋求煉丹的祕訣,便要向雲林中的高人請教。
賞析
這首作品讚美了醫士盛元禮的高超醫術和高尚品德。詩中通過「神針」、「寶藥」等意象,形象地描繪了醫士的醫術之精湛和藥物之珍貴。後兩句則通過杏山、橘井的描繪,進一步以景寓情,表達了對醫士的敬仰之情。最後兩句則表達了詩人對醫術的嚮往和對醫士的感激之情,希望得到醫士的指點,以回報其恩德。