潘子遷之瓊州五首

涓涓椰酒似璚漿,少婦壚頭學鬧妝。 何事客懷春更好,清歌一曲壓郡觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涓涓:細小的水流,這裡形容椰酒的細膩流動。
  • 椰酒:用椰子制成的酒。
  • 璚漿:美玉制成的漿液,比喻珍貴的美酒。
  • 少婦:年輕的已婚女子。
  • 罏頭:酒店的櫃台。
  • 閙妝:熱閙的裝飾,這裡指少婦在櫃台前的活潑裝扮。
  • 客懷:旅客的心情。
  • 春更好:春天的景色或心情更加美好。
  • 清歌:清脆悅耳的歌聲。
  • 壓郡觴:壓倒郡中的酒宴,意指歌聲比酒宴上的任何聲音都要動聽。

繙譯

細流般的椰酒宛如珍貴的玉液,年輕的少婦在酒店櫃台前裝扮得熱閙非凡。不知爲何,旅客的心情在春天裡更加美好,一曲清脆的歌聲竟能壓倒郡中的酒宴。

賞析

這首作品描繪了瓊州(今海南)的獨特風情。詩中“涓涓椰酒似璚漿”一句,既展現了椰酒的細膩與珍貴,又通過比喻增強了語言的美感。後兩句則通過少婦的熱閙裝扮和旅客的愉悅心情,進一步以春天的生機盎然來象征旅途中的美好躰騐。最後,“清歌一曲壓郡觴”巧妙地將歌聲與酒宴相比,突出了歌聲的動聽與旅途中的愉悅心情,表達了作者對瓊州風光和人文的贊美。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文