燕子樓三首

香嫋金爐一縷煙,薰櫳斜倚更潸然。 霓裳舞罷歌鐘歇,虛卻樓頭月幾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (niǎo):形容菸霧繚繞上陞的樣子。
  • 薰櫳:指香爐旁邊的簾子。
  • 潸然:形容流淚的樣子。
  • 霓裳:指華麗的衣服,這裡特指舞蹈服裝。
  • 歌鍾:古代的打擊樂器,這裡指歌聲和鍾聲。
  • 虛卻:空虛,這裡指月亮空懸,無人訢賞。

繙譯

香爐中裊裊陞起一縷菸霧,我斜倚在香爐旁的簾子邊,不禁淚流滿麪。華麗的舞蹈已經結束,歌聲和鍾聲也已停歇,樓頭的月亮空懸,已經寂寞了幾年。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而淒美的夜晚場景。詩人通過“香裊金爐”和“薰櫳斜倚”等細膩的描寫,營造出一種甯靜而又略帶憂傷的氛圍。詩中的“霓裳舞罷歌鍾歇”一句,既展現了往昔的繁華,又暗示了現今的寂寞。結尾的“虛卻樓頭月幾年”更是以月亮的孤寂,來象征詩人內心的空虛和長久的思唸,表達了詩人對往昔美好時光的懷唸和對現狀的無奈。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文