(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憩(qì):休息。
- 墨雲:濃黑的雲。
- 空濛:形容景色朦朧不清。
- 法龍:指佛教中的龍,象徵佛法。
- 香飄:香氣飄散。
- 野色:野外的景色。
- 響答:回聲。
- 疏林:稀疏的樹林。
- 塵冥:塵世的煩惱。
- 禪機:禪宗的道理,指深奧的佛法。
翻譯
山頭烏雲密佈,不斷翻飛,山下的人卻因雨而溼透了衣裳。 雨滴灑落,彷彿隨着孤獨的鶩鳥一同降臨,景色朦朧,似乎是護送着法龍歸來。 野外的香氣與景色無窮無盡,稀疏樹林中的回聲也聽不厭。 坐在這裏,感覺塵世的煩惱被一洗淨,心靈也因此領悟了深奧的禪宗道理。
賞析
這首作品描繪了山雨中的景象,通過「墨雲飛」、「雨溼衣」等生動描繪,傳達了雨天的氛圍。詩中「沾灑似隨孤鷲至」與「空濛應護法龍歸」運用了擬人與象徵手法,賦予自然景象以禪意。後兩句「香飄野色看無盡,響答疏林聽未稀」則展現了雨後自然的清新與寧靜。結尾「坐覺塵冥今一洗,頓令心亦長禪機」表達了詩人通過自然景象領悟禪理的內心體驗。