(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祇 (qí):僅僅,只。
- 叩賢關:指求學或求見賢人。
- 杏林:指學術或教育界。
- 桂窟:指科舉考試的場所,也比喻科舉及第。
- 天拱宸樞:指天子所在的地方。
- 漢闕:指皇宮。
- 朔望:指每月的初一和十五,古代官員有朝會的日子。
- 釋褐:指科舉考試及第後脫去平民的粗布衣服,換上官服。
- 覲省:指朝見皇帝。
- 萱堂:指母親。
翻譯
風滿長江,月滿山,只因擔着書本去敲開賢人的門。 杏林春色中,身影先到,桂窟秋香裏,手可觸及。 天子所在的地方,仰望漢宮,月圓之時,更換朝班。 狀元及第的景象今日應能見到,朝見皇帝后,回家探望母親。
賞析
這首作品描繪了六位學子赴京趕考的情景,充滿了對未來的美好期待和對學業的堅定追求。詩中「風滿長江月滿山」以壯闊的自然景象開篇,象徵着學子們胸懷壯志。後文通過「杏林」、「桂窟」等意象,寓意學業的成功和科舉的榮耀。結尾的「狀元釋褐」和「覲省萱堂」則表達了及第後的榮耀與對家庭的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代士子對功名的嚮往和對家的深情。