贈臨淮生六人赴京陸好德

· 鄭真
風滿長江月滿山,擔書祇爲叩賢關。 杏林春色身先到,桂窟秋香手可攀。 天拱宸樞瞻漢闕,月臨朔望換朝班。 狀元釋褐今應見,覲省萱堂謁告還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qí):僅僅,只。
  • 叩賢關:指求學或求見賢人。
  • 杏林:指學術或教育界。
  • 桂窟:指科舉考試的場所,也比喻科舉及第。
  • 天拱宸樞:指天子所在的地方。
  • 漢闕:指皇宮。
  • 朔望:指每月的初一和十五,古代官員有朝會的日子。
  • 釋褐:指科舉考試及第後脫去平民的粗布衣服,換上官服。
  • 覲省:指朝見皇帝。
  • 萱堂:指母親。

翻譯

風滿長江,月滿山,只因擔着書本去敲開賢人的門。 杏林春色中,身影先到,桂窟秋香裏,手可觸及。 天子所在的地方,仰望漢宮,月圓之時,更換朝班。 狀元及第的景象今日應能見到,朝見皇帝后,回家探望母親。

賞析

這首作品描繪了六位學子赴京趕考的情景,充滿了對未來的美好期待和對學業的堅定追求。詩中「風滿長江月滿山」以壯闊的自然景象開篇,象徵着學子們胸懷壯志。後文通過「杏林」、「桂窟」等意象,寓意學業的成功和科舉的榮耀。結尾的「狀元釋褐」和「覲省萱堂」則表達了及第後的榮耀與對家庭的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代士子對功名的嚮往和對家的深情。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文