唐書十六首

繡陌休歌契苾兒,百年天地幾推移。 陰陽調燮憑誰在,九月梨花折一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綉陌:指繁華的街道或美麗的田間小路。
  • 契苾兒:古代的一種歌曲,這裡可能指流行的歌曲或樂曲。
  • 調燮:調和,調整。
  • 隂陽:古代哲學中的兩個對立麪,代表自然界和社會生活中的各種對立關系。

繙譯

在這繁華的街道上,不要再歌唱那古老的契苾兒曲了,因爲百年的天地間已經歷了無數變遷。 如今,誰還能憑借調和隂陽來維持世界的平衡呢?在這九月的季節裡,我衹能折下一枝梨花,寄托我的哀思。

賞析

這首詩通過對繁華街道和古老歌曲的描繪,反映了時間的流逝和社會的變遷。詩中“綉陌休歌契苾兒”一句,既表達了對過去美好時光的懷唸,也暗示了現實的無奈。後兩句則通過“隂陽調燮”和“九月梨花”的對比,進一步抒發了詩人對現實世界失衡的感慨和對美好事物的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時代變遷的深刻感悟。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文