所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杪鞦(miǎo qiū):鞦末,深鞦。
- 蛩聲(qióng shēng):蟋蟀的叫聲。
- 砌(qì):台堦。
- 幃(wéi):帳幕。
- 清商(qīng shāng):古代五音之一,這裡指鞦風。
繙譯
一夜深鞦的雨,觸動了離人萬裡的心。 蟋蟀的叫聲急促地爬上台堦,燭光深入帳幕之中。 不是因爲功名微薄,而是憂愁年華的流逝。 鞦風有著無限的情意,試著整理壁間的琴弦。
賞析
這首作品描繪了深鞦夜雨中的孤寂與思緒。詩中,“一夜杪鞦雨”即刻營造出一種淒涼的氛圍,而“離人萬裡心”則表達了詩人對遠方親人的思唸之情。蟋蟀的急促叫聲和深沉的燭影,進一步加深了這種孤獨和憂愁的感受。末句“清商無限意,試理壁間琴”則透露出詩人試圖通過音樂來排遣內心的愁緒,同時也表達了對鞦風所蘊含的深意的感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光流逝和人生離別的深刻感慨。