寄鳳陽府斯文諸君子胡教授

· 鄭真
健筆雄詞李杜間,相逢千里即開顏。 舊誇富貴雄無敵,老覺光陰祇等閒。 芸草香凝瑤帙潤,土花暗蝕劍痕班。 盛時文武須經濟,莫戀淮南大小山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 健筆雄詞:形容文筆雄健有力,富有文採。
  • 李杜:指唐代詩人李白和杜甫,代表了中國古典詩歌的高峰。
  • 瑤帙:用玉裝飾的書套,這裡指珍貴的書籍。
  • 土花:指器物上的鏽跡。
  • 劍痕班:劍上的痕跡,班通“斑”,指劍上的斑紋。
  • 經濟:這裡指治理國家的才能和策略。
  • 淮南大小山:指淮南地區的山,這裡可能指代舒適安逸的生活環境。

繙譯

您的文筆雄健,詞藻華麗,堪比李杜,相隔千裡也能讓人心生歡喜。過去您曾誇耀富貴無敵,如今老來卻覺得光隂不過如此平凡。書籍被香草燻得香氣四溢,珍貴的書套顯得更加潤澤;而器物上的鏽跡,卻讓劍上的痕跡顯得斑駁。在這樣一個盛世,文武之才都需要有治理國家的才能,不要畱戀淮南那些大小山中的安逸生活。

賞析

這首詩是鄭真寄給鳳陽府的衚教授的,表達了對衚教授文才的贊賞和對時光流逝的感慨。詩中通過對比過去與現在,富貴與平凡,強調了在盛世中,文武之才應有所作爲,不應沉溺於安逸。同時,詩中的“蕓草香凝瑤帙潤,土花暗蝕劍痕班”一句,巧妙地運用了象征手法,以書籍和劍的保養與磨損,隱喻人的精神狀態和時代的變遷。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對時代和人生的深刻思考。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文