春夜雨

臥起自徐徐,閒情任卷舒。 餘寒正月裏,微雨五更初。 綠遍湘南草,鴻回嶺外書。 朝來問詹尹,再卜幾年居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徐徐:慢慢地。
  • 閒情:悠閒的心情。
  • 卷舒:指心情或事物的變化。
  • 餘寒:殘留的寒意。
  • 湘南:湘江以南地區。
  • 鴻回:鴻雁歸來,常用來比喻書信的到來。
  • 詹尹:古代占卜官的名字,這裏指占卜。
  • :占卜,預測未來的吉凶。

翻譯

我慢慢地起身,悠閒的心情隨着事物的變化而變化。 正月裏還殘留着寒意,五更時分下起了微微細雨。 湘南的草地已經綠意盎然,鴻雁歸來帶來了遠方的書信。 早晨起來詢問占卜官,再次占卜我還能在這裏居住多少年。

賞析

這首作品描繪了春夜雨後的寧靜景象,通過細膩的筆觸展現了詩人的閒適心情和對未來的淡淡憂慮。詩中「臥起自徐徐,閒情任卷舒」表達了詩人悠然自得的生活態度,而「餘寒正月裏,微雨五更初」則巧妙地描繪了初春時節的氣候特點。後兩句「綠遍湘南草,鴻回嶺外書」以景寓情,既展現了春天的生機,又隱含了對遠方消息的期待。結尾的「朝來問詹尹,再卜幾年居」則透露出詩人對未來居住地的關切和不確定感,增添了詩歌的情感深度。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文