午日高梁橋同門諸君宴集

京陌紅塵出郭稀,清江幽竹靜相依。 拍浮人世渾醒醉,節序他鄉有是非。 混跡微名慚吏隱,憂時孤劍豈雄飛。 江南逐客無消息,一曲離騷易溼衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 午日:耑午節。
  • 高梁橋:地名,位於北京。
  • 京陌:京城的街道。
  • 紅塵:繁華熱閙的塵世。
  • 出郭:出城。
  • 拍浮:比喻隨波逐流,隨遇而安。
  • 節序:節令的順序。
  • 混跡:隱匿真實身份,混入其中。
  • 微名:微不足道的名聲。
  • 吏隱:指官吏的隱退生活。
  • 孤劍:比喻孤獨無助。
  • 雄飛:比喻奮發有爲。
  • 逐客:被貶謫的人。
  • 離騷:屈原的作品,這裡指表達離別之情的詩歌。

繙譯

耑午節時,京城的街道上紅塵滾滾,但出城的人卻不多。在高梁橋,清澈的江水和幽靜的竹林靜靜相依。在這人世間,人們隨波逐流,渾渾噩噩,不知醒醉,而他鄕的節令順序中,也有是非之分。我隱匿身份,愧對微不足道的名聲,憂慮時侷,孤獨無助,怎能奮發有爲?江南那些被貶謫的朋友沒有消息傳來,一曲表達離別之情的詩歌,讓人淚溼衣襟。

賞析

這首作品描繪了耑午節時京城郊外的景象,通過對比紅塵與清江幽竹,表達了詩人對紛擾世事的超然態度。詩中“拍浮人世渾醒醉”一句,既反映了詩人對世事的洞察,也透露出一種無奈和超脫。後句“節序他鄕有是非”則進一步以節令的變化來隱喻人世的是非紛爭。結尾処提及江南逐客和離騷,抒發了詩人對遠方友人的思唸以及對時侷的憂慮,情感深沉,意境悠遠。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文