落花詩三十首一東

投轄閒園洽晚歡,紫房丹萼漸闌珊。 過牆蜂蝶春拖去,半席壺觴帶醉看。 客下歌臺珠履散,人歸香徑翠翹殘。 幽崖恐有孤芳在,好倩雲煙護洞巒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 投轄:指宴飲時將車轄投入井中,使客人不得離去。轄,車軸兩端的鍵。
  • :融洽,和諧。
  • 紫房丹萼:紫色的房屋和紅色的花萼,這裏指美麗的花朵。
  • 闌珊:將盡,衰落。
  • 壺觴:酒器。
  • 珠履:飾有珍珠的鞋子,指貴賓。
  • 翠翹:翠鳥的羽毛,古代婦女的頭飾。
  • 幽崖:幽深的山崖。
  • 孤芳:孤獨而芬芳的花。
  • :藉助,請。
  • 洞巒:山洞和山巒。

翻譯

在閒園中投入車轄,享受晚間的歡樂,紫色的房屋和紅色的花萼漸漸凋零。 飛過牆的蝴蝶和蜜蜂帶着春意離去,半席的酒器帶着醉意觀賞。 客人離開歌臺,珠履散落,人們歸去,香徑上翠翹殘落。 幽深的山崖恐怕還有孤獨而芬芳的花在,好藉助雲煙保護山洞和山巒。

賞析

這首作品描繪了一個晚春園中的景象,通過「紫房丹萼漸闌珊」和「過牆蜂蝶春拖去」表達了春光將逝的哀愁。詩中「客下歌臺珠履散,人歸香徑翠翹殘」進一步以客散人歸的場景,抒發了繁華過後的淒涼。結尾「幽崖恐有孤芳在,好倩雲煙護洞巒」則寄寓了對自然之美的珍視和對孤獨之美的同情,展現了詩人對自然和生命的深刻感悟。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文