琴曲四章

山迢迢兮水長,照軒窗兮明月光。耿耿不寐兮銀河渺茫,羅衫怯怯兮風露涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。 耿耿:心中不安,這裏指失眠的狀態。 怯怯:形容膽怯、害怕的樣子。

翻譯

山啊路途遙遠,水啊悠悠流淌,明月的光輝照在軒窗上。我心裏不安難以入眠,銀河也顯得那麼渺茫。身着的羅衫單薄,在風中露下感到陣陣涼意。

賞析

這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個在明月下難以入眠的場景。詩中的「山迢迢兮水長」,營造出一種悠遠的氛圍,表現出主人公的孤獨與思念。「耿耿不寐兮銀河渺茫」,通過描寫自己的失眠狀態和遙遠的銀河,進一步加深了這種孤獨和迷茫的感覺。最後,「羅衫怯怯兮風露涼」,則從身體的感受上,強化了夜晚的寒冷和寂寞。整首詩情景交融,語言優美,細膩地表達了人物內心的情感。

曹雪芹

曹雪芹

曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,籍貫瀋陽(一說遼陽),生於南京,約十三歲時遷回北京。曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈絝、富貴風流的生活。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。後又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟爲生。曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終於創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。 ► 233篇诗文