虎丘四首

春山秀色流氤氳,芙蓉獨倚無人羣。 高竹明含紫空日,瑤花淨染青天雲。 駐席仙杯翡翠亂,回橈玉笛魚龍聞。 西林新月出何事,澄江爲照黃山君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 氤氳(yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁。
  • 芙蓉:荷花。
  • 紫空:紫色的天空。
  • 瑤花:比喻美麗的花朵。
  • 駐席:停留休息。
  • 仙杯:仙人用的杯子,這裏指酒杯。
  • 翡翠:這裏指翡翠色的酒。
  • 回橈:划船返回。
  • 玉笛:玉製的笛子。
  • 魚龍:古代傳說中的水中生物。
  • 西林:西邊的樹林。
  • 新月:月初的月亮。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 黃山君:指黃山的山神,這裏可能指詩人自己。

翻譯

春天的山巒色彩鮮明,雲霧繚繞,芙蓉花獨自倚立,四周無人。高高的竹子在紫色的天空中顯得格外明亮,美麗的花朵彷彿洗淨了青天的雲彩。在仙境般的宴席上停留,酒杯中泛着翡翠般的色彩,划船返回時,玉笛的聲音讓水中的魚龍都能聽見。西邊的樹林上,新月升起,清澈的江水照亮了黃山君(詩人自己)。

賞析

這首詩描繪了春天山中的美景和詩人的閒適心情。詩中,「春山秀色流氤氳」一句,以「氤氳」形容山中春色的濃郁,給人以視覺上的美感。「芙蓉獨倚無人羣」則通過「獨倚」和「無人羣」表達了芙蓉的孤傲與清高。後文中的「高竹明含紫空日」和「瑤花淨染青天雲」進一步以高竹和瑤花爲媒介,描繪了天空的紫與雲的青,色彩對比鮮明,意境深遠。詩的結尾,「西林新月出何事,澄江爲照黃山君」則以新月和澄江爲背景,巧妙地引入了詩人自己,表達了詩人對自然美景的欣賞和自我陶醉的情感。整首詩語言優美,意境開闊,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文