冰月軒爲金御史賦

· 鄧林
金豸峨冠鐵作簪,冰壺秋月此生心。 能寒世上奸邪膽,洞見懷中暮夜金。 豈以炎涼爲聚散,更無圓缺與升沉。 詩成寫向幽軒壁,留取清光耀古今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhì):古代傳說中的一種無足動物,常用來比喻正直的人。
  • 豸冠:古代御史等執法官吏戴的帽子,象徵公正。
  • (zān):用來固定髮髻或帽子的長針。
  • 冰壺秋月:比喻清白廉潔。
  • 暮夜金:指在黑暗中行賄的金錢,比喻不正當的利益。
  • 炎涼:比喻世態的冷暖變化。
  • 聚散:指人們的相聚和分離。
  • 圓缺:月亮的圓滿和缺失,比喻事物的完整與不完整。
  • 升沉:比喻人的興衰榮辱。

翻譯

金色的豸冠,鐵製的簪子,象徵着一生的心如冰壺秋月般清白。 能夠使世上的奸邪之徒感到寒冷,看透懷中那些在黑暗中行賄的金錢。 不因世態的冷暖而決定人們的聚散,也沒有月亮的圓缺和人的興衰榮辱。 詩成之後,寫在幽靜的軒壁上,留下這份清光,照耀古今。

賞析

這首作品通過豐富的比喻和象徵,讚美了金御史的清廉正直。詩中「金豸峨冠鐵作簪」描繪了御史的莊嚴形象,而「冰壺秋月此生心」則表達了其內心的清白。後兩句強調了御史不畏權勢、不受賄賂的堅定立場,以及他超脫世俗、不受外界影響的品格。最後,詩人希望將這份清廉的精神永遠留存,照亮後人。整首詩語言凝練,意境深遠,是對清廉官員的崇高讚頌。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文