重陽過章考功家賞菊

· 鄧林
重陽偶過章公宅,攜我同登郭隗臺。 佳節幾年爲客遇,好懷今日爲君開。 不妨烏帽臨風落,且解金魚換酒來。 勝會難逢須盡興,丁寧歸騎莫相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九,又稱重九。
  • 章考功:人名,可能是指章姓的考功員外郎。
  • 郭隗臺:古地名,相傳爲戰國時期燕國大夫郭隗的故居,後成爲文人雅集之地。
  • 烏帽:古代文人的一種帽子,這裏指詩人自己。
  • 金魚:古代官員佩戴的一種裝飾品,可以用來換取酒食。
  • 勝會:美好的聚會。
  • 丁寧:反覆囑咐。

翻譯

重陽節這天,我偶然拜訪了章公的家,我們一起登上了郭隗臺。這樣的佳節,我作爲旅人在外難得遇到,今天的好心情全是爲了你而開啓。不怕風吹落我的烏帽,我甚至願意解下身上的金魚去換取美酒。這樣難得的聚會,我們應該盡情享受,我反覆囑咐,不要催促我回去。

賞析

這首作品描繪了重陽節時與友人共賞菊花的情景,表達了詩人對節日的喜悅和對友情的珍視。詩中「不妨烏帽臨風落,且解金魚換酒來」展現了詩人的豪放不羈,而「勝會難逢須盡興,丁寧歸騎莫相催」則體現了詩人對美好時光的珍惜和留戀。整首詩語言簡練,意境明快,情感真摯,展現了明代文人雅集的風采。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文