白鸚鵡
上林風日美,佳氣鬱蔥蔥。
花木競妍媚,珍禽亦云充。
有鳥曰鸚鵡,態度莫與同。
質稟金精秀,性含火德豐。
聰慧復能言,清音徹九重。
翠色變爲素,造化施神功。
霜毛既皎潔,雪羽何璁瓏。
翱翔青瑣闥,出入蓬萊宮。
系以紅錦絛,盛以黃金籠。
常時沐恩寵,眷顧回重瞳。
素鷳不可並,白鷺焉敢從。
飲啄既得所,飛止何雍容。
適逢太平日,昌運方興隆。
願言在靈囿,祝壽頻呼嵩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上林:皇家園林。
- 鬱蔥蔥:形容植物茂盛,生機勃勃。
- 妍媚:美麗動人。
- 雲充:形容衆多。
- 金精:指金屬中的精華,這裏比喻鸚鵡的珍貴。
- 火德:古代五行之一,代表南方和夏季,這裏指鸚鵡的活力和熱情。
- 九重:指天子居住的地方,比喻聲音傳得很遠。
- 青瑣闥:指宮門,青瑣是宮門上的裝飾。
- 蓬萊宮:神話中的仙境,比喻皇宮。
- 紅錦絛:紅色的絲帶。
- 重瞳:指皇帝的目光,比喻受到皇帝的特別關注。
- 素鷳:白色的雉鳥。
- 白鷺:白色的鷺鳥。
- 靈囿:皇家園林中的動物園。
- 呼嵩:高聲呼喊,這裏指祝壽時的歡呼。
翻譯
在皇家園林中,風和日麗,景色美麗,植物茂盛,生機勃勃。花木競相展現它們的美麗,珍貴的鳥類也在這裏繁多。有一種鳥叫做鸚鵡,它的姿態無人能比。它體質珍貴,性格充滿活力。聰明且能說話,聲音清澈傳遍皇宮。它的翠色變成了素白,這是自然的神奇作用。它的羽毛潔白如霜,翅膀如雪般晶瑩。它在宮門間翱翔,出入於皇宮之中。它被繫上紅絲帶,放在黃金籠中。它常常受到皇帝的寵愛,得到特別的關注。它與白色的雉鳥和鷺鳥不同,它們無法與之相比。它吃喝無憂,飛翔和停留都顯得那麼從容。在這樣一個太平盛世,國家的昌盛正在興隆。願它在皇家園林中,爲皇帝祝壽時高聲歡呼。
賞析
這首作品描繪了皇家園林中一隻珍貴的白鸚鵡,通過對其美麗、聰明和受寵的描述,展現了它的非凡地位。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「金精」、「火德」等,增強了語言的藝術效果。同時,通過對鸚鵡的描寫,也間接反映了皇家園林的繁榮和國家的昌盛,體現了詩人對太平盛世的讚美和祝願。