白鸚鵡

· 楊榮
上林風日美,佳氣鬱蔥蔥。 花木競妍媚,珍禽亦云充。 有鳥曰鸚鵡,態度莫與同。 質稟金精秀,性含火德豐。 聰慧復能言,清音徹九重。 翠色變爲素,造化施神功。 霜毛既皎潔,雪羽何璁瓏。 翱翔青瑣闥,出入蓬萊宮。 系以紅錦絛,盛以黃金籠。 常時沐恩寵,眷顧回重瞳。 素鷳不可並,白鷺焉敢從。 飲啄既得所,飛止何雍容。 適逢太平日,昌運方興隆。 願言在靈囿,祝壽頻呼嵩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上林:皇家園林。
  • 鬱蔥蔥:形容植物茂盛,生機勃勃。
  • 妍媚:美麗動人。
  • 雲充:形容衆多。
  • 金精:指金屬中的精華,這裏比喻鸚鵡的珍貴。
  • 火德:古代五行之一,代表南方和夏季,這裏指鸚鵡的活力和熱情。
  • 九重:指天子居住的地方,比喻聲音傳得很遠。
  • 青瑣闥:指宮門,青瑣是宮門上的裝飾。
  • 蓬萊宮:神話中的仙境,比喻皇宮。
  • 紅錦絛:紅色的絲帶。
  • 重瞳:指皇帝的目光,比喻受到皇帝的特別關注。
  • 素鷳:白色的雉鳥。
  • 白鷺:白色的鷺鳥。
  • 靈囿:皇家園林中的動物園。
  • 呼嵩:高聲呼喊,這裏指祝壽時的歡呼。

翻譯

在皇家園林中,風和日麗,景色美麗,植物茂盛,生機勃勃。花木競相展現它們的美麗,珍貴的鳥類也在這裏繁多。有一種鳥叫做鸚鵡,它的姿態無人能比。它體質珍貴,性格充滿活力。聰明且能說話,聲音清澈傳遍皇宮。它的翠色變成了素白,這是自然的神奇作用。它的羽毛潔白如霜,翅膀如雪般晶瑩。它在宮門間翱翔,出入於皇宮之中。它被繫上紅絲帶,放在黃金籠中。它常常受到皇帝的寵愛,得到特別的關注。它與白色的雉鳥和鷺鳥不同,它們無法與之相比。它吃喝無憂,飛翔和停留都顯得那麼從容。在這樣一個太平盛世,國家的昌盛正在興隆。願它在皇家園林中,爲皇帝祝壽時高聲歡呼。

賞析

這首作品描繪了皇家園林中一隻珍貴的白鸚鵡,通過對其美麗、聰明和受寵的描述,展現了它的非凡地位。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「金精」、「火德」等,增強了語言的藝術效果。同時,通過對鸚鵡的描寫,也間接反映了皇家園林的繁榮和國家的昌盛,體現了詩人對太平盛世的讚美和祝願。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文