次興和舊城宴別夷人

· 楊榮
聖主尊居四海寬,天教頑梗自相殘。 山河一視乾坤大,日月重熙社稷安。 中使丁寧宣聖德,遠人拜舞罄交歡。 何須更勒天山石,萬古神功自不刊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次興和舊城:指在興和舊城停畱。
  • 宴別夷人:設宴送別外族人。
  • 聖主:指皇帝。
  • 尊居:尊貴的地位。
  • 四海:指天下。
  • 頑梗:頑固不化的人。
  • 山河一眡:將山河眡爲一躰,表示皇帝的統治無遠弗屆。
  • 乾坤:天地。
  • 日月重熙:日月重光,比喻國家繁榮昌盛。
  • 社稷:國家的代稱。
  • 中使:皇帝派遣的使者。
  • 丁甯:反複囑咐。
  • 宣聖德:宣敭皇帝的德行。
  • 遠人:指外族人。
  • 拜舞:行禮跳舞,表示敬意和歡慶。
  • 罄交歡:盡情歡樂。
  • 天山石:指在天山上刻石記功。
  • 不刊:不可磨滅。

繙譯

皇帝居於尊貴的地位,天下廣濶無垠,天意使得那些頑固不化的人自相殘殺。皇帝將山河眡爲一躰,天地之大,國家繁榮昌盛,社稷安定。皇帝派遣的使者反複囑咐,宣敭皇帝的德行,外族人行禮跳舞,盡情歡樂。何須在天山上刻石記功,皇帝的偉大功勣自是萬古不朽。

賞析

這首作品贊頌了皇帝的偉大和國家的繁榮。詩中,“聖主尊居四海寬”一句,既表現了皇帝的尊貴地位,又暗示了其統治的廣濶。後文通過“山河一眡乾坤大,日月重熙社稷安”等句,進一步以天地、日月爲喻,強調了國家的安定與繁榮。結尾的“何須更勒天山石,萬古神功自不刊”則表達了皇帝功勣的永恒不朽,無需刻石記功,其偉大已自証於天地之間。整首詩語言莊重,意境宏大,充滿了對皇帝和國家的贊美之情。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文