(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淡淡春山:形容眉毛像春天淡淡的遠山。
- 翠黛橫:翠黛,古代女子用以畫眉的青黑色顏料,這裏指眉毛。橫,橫臥。
- 生來嬌態:天生就有的嬌媚姿態。
- 自天成:自然形成,非人工雕琢。
- 何曾:何嘗,從未。
- 京兆:指京城,這裏可能指當時的都城北京。
- 風流:這裏指風韻、風情。
翻譯
春天的遠山淡淡地橫臥,翠綠的眉毛自然形成嬌媚的姿態。 何曾有人教過它如何畫眉,京城的風韻和浪漫因此而得名。
賞析
這首作品以畫眉鳥爲主題,通過描繪其自然嬌媚的姿態,讚美了自然之美。詩中「淡淡春山翠黛橫」一句,既形容了畫眉鳥的眉毛,又隱喻了春天的山景,意境優美。後兩句則通過反問和京兆風流的典故,表達了畫眉鳥無需人工雕琢,其自然之美足以令人稱頌。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然之美的熱愛和讚美。