送蔡行人子木使楚藩四首

天節下金門,皇情眷玉藩。 綵旒恭國典,珠匣慘王園。 孔樹山朝色,鷖輿泉夜恩。 渚宮將楚挽,孝理佐彌敦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天節:指使臣所持的符節,象征天子的命令。
  • 金門:古代宮門名,此処指朝廷。
  • 皇情:皇帝的情感或旨意。
  • 玉藩:對諸侯國的美稱,比喻其地位尊貴如玉。
  • 綵旒(cǎi liú):彩色的旗子,古代用於儀仗。
  • 國典:國家的典禮或法典。
  • 珠匣:裝飾有珠寶的匣子,此処可能指珍貴的禮物或文書。
  • 王園:指諸侯國的園林,也象征諸侯國本身。
  • 孔樹:指孔子墓前的樹,象征儒家文化。
  • 山朝:山間的早晨,此処可能指山中的景象。
  • 鷖輿(yī yú):古代一種輕便的車,此処可能指使臣的交通工具。
  • 泉夜:泉邊的夜晚,此処可能指夜晚的甯靜。
  • :恩惠,此処指皇帝的恩賜。
  • 渚宮:楚國的宮殿名,此処指楚國。
  • 楚挽:楚國的挽歌,象征哀悼。
  • 孝理:孝順的道理,此処指儒家提倡的孝道。
  • 彌敦:更加深厚。

繙譯

使臣手持天子的符節離開朝廷,皇帝的心意關懷著遠方的玉藩。 彩旗莊嚴地執行國家的典禮,珠寶裝飾的匣子在諸侯國園林中顯得沉重。 孔子墓前的樹木在山間的早晨顯得格外蒼翠,使臣乘坐的輕車在泉邊的夜晚感受著皇帝的恩惠。 楚國的宮殿即將響起挽歌,而孝道的道理將在這裡得到更加深厚的弘敭。

賞析

這首詩描繪了使臣出使楚國的場景,通過豐富的意象和象征,表達了皇帝對諸侯國的關懷以及使臣的使命。詩中“天節”、“金門”、“玉藩”等詞語展現了朝廷的莊嚴與尊貴,而“綵旒”、“珠匣”則躰現了國家典禮的隆重。後半部分通過“孔樹”、“鷖輿”、“泉夜”等自然景象,營造了一種甯靜而莊嚴的氛圍,最後以“渚宮”、“楚挽”、“孝理”等詞語,強調了使臣此行的文化使命和孝道的傳播。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代使臣出使的莊嚴與使命感。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文