送皇甫子循黃州推府一首

迢遙邾子國,此地擁朱輪。 言攜吳苑藻,去賦楚江春。 赤壁雲霞古,香壚氣色新。 倘過湘水上,應憶吊原人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢遙:遙遠。
  • 邾子國:古代地名,今湖北省黃岡市一帶。
  • 朱輪:古代高官所乘的紅漆車輪的馬車,這裏指高官。
  • 吳苑藻:吳地的文采,指文采斐然的文章。
  • 楚江春:楚地的江河,春天的景色。
  • 赤壁:地名,位於今湖北省赤壁市,因三國時期的赤壁之戰而著名。
  • 香壚:香爐,這裏可能指香爐山,位於黃岡市。
  • 湘水:湘江,流經湖南省。
  • 吊原人:弔唁屈原,屈原是戰國時期楚國的詩人和政治家,後因國破投湘江自盡。

翻譯

遙遠的邾子國,有高官在此地駐守。 帶着吳地的文采,去描繪楚江的春色。 赤壁的雲霞古樸,香爐山的氣色煥然一新。 如果經過湘江之上,應該會想起吊唁屈原的人。

賞析

這首詩是明代詩人黃省曾送別皇甫子循赴黃州任職的作品。詩中,黃省曾以邾子國的遙遠和朱輪的尊貴,描繪了皇甫子循的官職和地位。他期待皇甫子循能夠帶着吳地的文采,去描繪楚江的春色,表達了對友人才華的讚賞和對新職位的祝願。詩中提到的赤壁和香爐山,都是黃州的名勝,詩人以此寄託了對友人的美好祝願。結尾提到湘水和吊原人,暗示了皇甫子循在湘江流域的行程中,可能會想起歷史上的屈原,從而引發對歷史和文化的思考。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對友人的深情,也展現了詩人對歷史和文化的深刻理解。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文