送黃山人歸休寧一首

戚家希素德,文族隱高搴。 紫芳金洞掇,升訣羽人傳。 吸景移塵骨,餐砂引世年。 昌亭聊貰酒,分鷁餞長川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戚家:親戚家。
  • 希素德:希望有樸素的德行。
  • 文族:有文化的家族。
  • 隱高搴:隱居高遠,搴(qiān)意爲拔取,引申爲追求。
  • 紫芳:紫色的芳草,指珍貴的草藥。
  • 金洞:指道士修煉的洞府。
  • :拾取。
  • 升訣:昇仙的祕訣。
  • 羽人:指仙人。
  • 吸景:吸取日月的精華。
  • 移塵骨:改變凡人的體質。
  • 餐砂:指修煉時服食的丹砂。
  • 引世年:延長壽命。
  • 昌亭:指美好的亭子。
  • 貰酒:賒酒。
  • 分鷁:分別時的象徵,鷁(yì)是一種水鳥。
  • 餞長川:在長河邊舉行餞別宴。

翻譯

親戚家希望有樸素的德行,有文化的家族隱居追求高遠。 在金洞中拾取紫色的珍貴草藥,仙人傳授昇仙的祕訣。 吸取日月的精華改變凡人的體質,服食丹砂延長壽命。 在美好的亭子裏賒酒,以分鷁爲象徵在長河邊舉行餞別宴。

賞析

這首詩描繪了詩人送別黃山人歸休寧的情景,通過描繪隱居修煉的仙境生活,表達了對黃山人高尚品德和追求的讚美。詩中運用了豐富的道教修煉意象,如「紫芳」、「金洞」、「升訣」、「羽人」等,營造出一種超凡脫俗的氛圍。最後兩句則通過「昌亭貰酒」和「分鷁餞長川」的描寫,展現了送別時的深情厚意。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文