寄同寮胡司封

· 鄧林
舜日堯天被八垠,顧餘無地可容身。 讒邪未許投豺虎,正直何緣信鬼神。 風燭心灰猶有淚,市交頭白只如新。 吟成不敢高聲頌,千里緘封寄故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (liáo):同僚,同事。
  • 舜日堯天:比喻太平盛世。
  • 八垠(bā yín):八方邊遠之地,泛指天下。
  • 讒邪(chán xié):指讒言和邪惡。
  • 豺虎:比喻兇惡的人。
  • 正直:公正無私,剛直坦率。
  • 風燭:比喻殘年或生命的垂危。
  • 緘封:封口,封緘。

翻譯

在舜日堯天這樣的太平盛世,我卻無處容身。 讒言和邪惡尚未能投向豺虎,正直之人何以信鬼神。 風燭殘年,心灰意冷,仍有淚水;市井之交,頭白如新。 吟成詩句,不敢高聲頌揚,只能千里緘封,寄給故人。

賞析

這首作品表達了作者在盛世中感到的孤獨和無奈。詩中,「舜日堯天被八垠」描繪了一個繁榮昌盛的時代背景,但緊接着的「顧餘無地可容身」卻透露出作者在這個時代中的無助和邊緣感。詩中還通過對「讒邪」、「正直」、「風燭」等詞語的運用,深刻反映了社會的不公和個人的悲涼。最後,作者通過「吟成不敢高聲頌,千里緘封寄故人」來表達自己內心的苦悶和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者在困境中的堅韌和清高。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文