重遊東郭草亭

· 楊榮
雨霽纖塵淨,春和萬景妍。 天門紅映日,宮樹翠含煙。 散步從東郭,追歡憶去年。 自慚聯閣老,幸喜接羣賢。 花影侵文檻,鶯聲近綺筵。 時和兼物遂,觴詠興悠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jì):雨後或雪後轉晴。
  • (yán):美麗。
  • 天門:指皇宮的大門。
  • :青綠色。
  • 追歡:廻憶歡樂的時光。
  • 閣老:古代對高級官員的尊稱。
  • 文檻 (jiàn):裝飾華美的欄杆。
  • 綺筵 (qǐ yán):華麗的宴蓆。
  • 觴詠 (shāng yǒng):飲酒賦詩。

繙譯

雨過天晴,纖塵不染,春意盎然,萬物顯得格外美麗。 皇宮的紅門映著日光,宮中的樹木青翠,菸霧繚繞。 我漫步至東郭,廻憶起去年此時的歡樂。 雖然自愧身爲閣老,但慶幸能與衆多賢士相聚。 花影映在華美的欄杆上,鶯鳥的歌聲近在華麗的宴蓆旁。 時侷和諧,萬物順遂,飲酒賦詩,心情悠然自得。

賞析

這首作品描繪了春日雨後的清新景象和詩人的愉悅心情。詩中,“雨霽纖塵淨,春和萬景妍”一句,既展現了自然的美景,又隱喻了社會的和諧。後文通過廻憶與現實的交織,表達了詩人對美好時光的珍惜和對群賢共聚的喜悅。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對生活的熱愛和對和諧社會的曏往。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文