(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓮子:蓮花的果實,內含種子,可食用。
- 制郎衣:爲郎君製作衣服。
- 冷落:被忽視,不受到關注。
- 鴛鴦機:指織布機,因鴛鴦常成對出現,故用以比喻夫妻或情侶。
- 無因:沒有機會。
- 折藕:折斷藕,藕斷絲連,比喻情感上的牽連。
- 被絲牽:被藕絲牽連,比喻情感上的糾纏。
- 溟:大海。
翻譯
採蓮時不要採花,花心藏着蓮子。蓮子雖可食,但花心卻苦澀無比。 採蓮時不要採葉,留下葉子爲郎君做衣。自從採蓮去後,織布機便被冷落。 郎君遠在千里寒江之外,蓮葉蓮花都無心採摘。沒有機會折斷藕絲,卻惹起了春愁,如同大海般深沉。
賞析
這首作品通過採蓮的場景,巧妙地表達了女子對遠方郎君的思念與憂愁。詩中「蓮子」與「花心」的對比,以及「折藕被絲牽」的比喻,都深刻描繪了女子內心的苦楚和無法割捨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的韻味與魅力。