(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耆年:qí nián,指年老的人。
- 洛社:指洛陽的文人團體。
- 合歡:指聚會歡樂。
- 昌運:指國家的繁榮昌盛。
- 聖明:指英明的君主。
- 視草金鑾:指在金鑾殿上審閱奏章。
- 玉署:指翰林院,古代負責編纂國史、起草詔令的機構。
- 乞歸:請求退休回家。
- 鸞輿:指皇帝的車駕。
- 省耕:指皇帝親自巡視農田,瞭解農耕情況。
翻譯
每每想起那些年邁的洛陽文人團體的英才,今日的聚會更顯深情厚誼。 我生來有幸逢上國家的繁榮昌盛,老來還能欣逢英明的君主。 在金鑾殿上審閱奏章,感受到特別的恩寵,與同僚們在翰林院討論文學,興致更加清新。 雖然請求退休未獲批准,春天已過半,但我仍打算陪同皇帝的車駕去巡視農田。
賞析
這首詩表達了詩人對老年時期仍能參與國家大事的自豪與感激。詩中,「耆年洛社英」與「合歡此日見高情」展現了詩人對過去文人團體的懷念以及對當前聚會歡樂的珍視。後兩句則體現了詩人對國家繁榮和君主英明的慶幸,以及自己在朝廷中的重要職責和清新的文學討論。最後,詩人表達了對未能退休的遺憾,但仍願意陪同皇帝巡視農田,顯示了他對國家的忠誠和對農耕的重視。