皆山堂爲南昌李時佐題

· 楊榮
西山勝處說洪厓,應似環滁面面皆。 丹洞雲深龍氣溼,翠屏風暖鳥聲諧。 窗前拄笏花圍席,膝上橫琴月滿懷。 遙想當年稱壽日,萊衣五色炫庭階。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洪厓:山名,位於江西省南昌市西郊。
  • 環滁:環繞滁州,滁州是古代地名,今屬安徽省。
  • 丹洞:紅色的洞穴,常指道士修煉的地方。
  • 龍氣:指山中的雲霧,古人認爲山中有龍,故稱雲霧爲龍氣。
  • 翠屏:綠色的屏風,比喻山巒如屏。
  • 鳥聲諧:鳥兒的叫聲和諧悅耳。
  • 拄笏:拄着笏板,笏板是古代官員上朝時用來記事的板子,這裏形容悠閒自在。
  • 萊衣:綵衣,古代指兒童或少年穿的衣服。

翻譯

西山的勝景之處,人們稱之爲洪厓,四面環山,景色如畫。紅色的洞穴深處,雲霧繚繞,彷彿龍氣溼潤;綠色的山巒如屏風,春風和煦,鳥鳴和諧。窗前,悠閒地拄着笏板,四周花團錦簇;膝上,橫放着琴,月光灑滿胸懷。遙想當年,慶祝壽辰之日,綵衣五色,光彩奪目,照亮了庭院的臺階。

賞析

這首作品描繪了西山洪厓的壯麗景色,通過「丹洞雲深」、「翠屏風暖」等意象,生動地勾勒出一幅自然與人文和諧共存的畫面。詩中「窗前拄笏花圍席,膝上橫琴月滿懷」展現了詩人高雅的生活情趣和對自然美景的深刻感受。結尾的「萊衣五色炫庭階」則巧妙地以色彩斑斕的兒童衣裳,象徵着歡樂祥和的氛圍,增添了詩意的美好願景。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文