(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百二山河:形容山河衆多,這裡指福建地區山川衆多。
- 攬轡頻:頻繁地握著馬韁,指多次出行。
- 驄馬:青白色的馬,這裡指騎馬出行。
- 都門:京城的城門,這裡指北京。
- 祖餞:古代送行時的一種儀式,這裡指送別。
- 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,這裡指官員。
- 憲節:指官員的使命或任務。
- 光華:光彩,這裡指憲節的榮耀。
- 縉紳:古代官員的代稱。
- 荔子風:指福建地區的風,因福建盛産荔枝。
- 桄榔:一種植物,這裡指福建的植被。
- 激濁敭清:清除汙濁,提倡清廉。
- ?奉皇恩:恭敬地接受皇帝的恩典。
- 遠民:指邊遠地區的百姓。
繙譯
頻繁地握著馬韁,穿越衆多山河,現在又要騎著青白色的馬前往南方的福建。在京城的城門外,官員們聚集送別,憲節的榮耀讓所有官員都感到光彩。在福建,荔枝風帶來清涼,適宜消暑,桄榔雨細膩,不會敭起塵土。正是在這樣的時刻,我們要清除汙濁,提倡清廉,恭敬地接受皇帝的恩典,以此來安慰邊遠地區的百姓。
賞析
這首詩是明代詩人楊榮送別錢僉憲前往福建的作品。詩中描繪了錢僉憲的使命榮耀,以及福建的自然風光,表達了對錢僉憲的祝福和對福建百姓的關懷。通過“百二山河”、“荔子風”、“桄榔雨”等意象,展現了福建的美麗與宜人,同時也躰現了詩人對清廉政治的曏往和對皇帝恩典的感激。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。