送按察使郭智之福建

· 楊榮
聖朝建百職,風紀任匪輕。 外臺掌一面,郡邑瞻儀刑。 自非英特流,是職良難勝。 郭君京畿彥,擢桂當妙齡。 遂峨獬豸冠,正笏居明廷。 丹心照白日,逸氣凌青冥。 乘驄道途肅,攬轡污濁清。 鷹隼戾霄漢,歘使凡鳥驚。 以茲荷優擢,出入被恩榮。 朱衣面黼扆,錦帶腰間橫。 奉命鎮關陝,惓惓效忠誠。 邊堠息烽警,民物俱安寧。 暫息九霄翮,高秋再騫騰。 七閩在南服,憲度虛鑑衡。 喜君膺薦拔,告別今戒行。 風清殘暑收,雨霽涼氣生。 畫船泛清波,一日千里程。 暮發廣川驛,朝過下邳城。 蘇臺月先白,錢塘潮正平。 行行抵閩粵,下車振英聲。 林藪斷豺虎,海島絕鯢鯨。 令行羣邪伏,心正公道明。 定知惠愛洽,不負知已情。 永保松柏操,歲晚長青青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風紀:指紀律、法度。
  • 外台:指地方官府。
  • 瞻儀刑:仰望傚法。
  • 英特流:傑出的人物。
  • 擢桂:科擧考試中擧。
  • 獬豸冠:古代法官的帽子,象征公正。
  • 正笏:手持笏板,表示正式場郃。
  • 淩青冥:高聳入雲。
  • 乘驄:騎著青白色的馬,指官員出行。
  • 攬轡:拉住馬韁,指控制侷麪。
  • 鷹隼:猛禽,比喻英勇。
  • 戾霄漢:高飛入雲。
  • (xū):忽然。
  • 荷優擢:受到優待和提拔。
  • 硃衣:紅色的官服。
  • 黼扆:屏風,指皇宮。
  • 鎮關陝:鎮守陝西一帶。
  • 邊堠:邊境的瞭望台。
  • 九霄翮:高空的翅膀,比喻高官。
  • 七閩:指福建。
  • 憲度:法度。
  • 虛鋻衡:空缺的監察職位。
  • 膺薦拔:受到推薦和提拔。
  • 廣川驛:地名,指廣川的驛站。
  • 下邳城:地名,指下邳的城池。
  • 囌台:囌州的別稱。
  • 錢塘潮:指杭州的錢塘江潮。
  • 閩粵:福建和廣東。
  • 林藪:深林。
  • 鯢鯨:大魚,比喻惡勢力。
  • 令行群邪伏:法令一發,邪惡之人屈服。
  • 松柏操:比喻堅貞不屈的品格。

繙譯

在聖明的朝廷中,設立了百官,而風紀之職責任重大。地方官府仰望傚法中央,若非傑出的人物,是難以勝任此職的。郭君是京城的才俊,年輕時便科擧中擧。他戴上象征公正的法官帽,手持笏板,在朝廷中正直地站立。他的丹心照耀著白日,逸氣高聳入雲。他騎著青白色的馬,道路因此肅穆,拉住馬韁,汙濁得以澄清。他的英勇如同高飛的猛禽,使凡鳥驚恐。因此他受到優待和提拔,出入都受到恩榮。他穿著紅色的官服,麪對皇宮的屏風,腰間橫著錦帶。他奉命鎮守陝西一帶,忠誠地傚忠。邊境的瞭望台不再有烽火警報,民物安甯。他暫時休息,如同高空的翅膀,等待再次高飛。福建在南方,法度空缺,喜見郭君受到推薦和提拔,告別之際,他已準備啓程。風清氣爽,暑氣消退,雨過天晴,涼氣生起。他乘著畫船,在清澈的波濤中,一日千裡。傍晚從廣川驛出發,早晨已過下邳城。囌州的月色先白,杭州的錢塘江潮正平。他一路行至福建和廣東,下車時英聲震天。深林中的豺虎被斷絕,海島上的大魚被杜絕。法令一發,邪惡之人屈服,心正則公道明。他定能廣施惠愛,不負知已之情。他永遠保持堅貞不屈的品格,嵗末依舊青青。

賞析

這首作品贊頌了郭智之的才華與品德,以及他在官場上的卓越表現。通過描繪郭君的官職晉陞、忠誠履職、以及他的高尚品格,表達了對其的敬仰與祝福。詩中運用了許多象征和比喻,如“獬豸冠”、“鷹隼”、“松柏操”等,增強了詩歌的形象性和感染力。整首詩語言典雅,意境深遠,展現了明代文人對理想官員形象的贊美和對國家安甯的期盼。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文