(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閩海:指福建沿海地區。
- 青眼:指對人喜愛或器重的目光,與「白眼」相對。
- 彩筆:指文筆華麗,或指有才華的文人。
- 樞庭:指朝廷或重要的政治中心。
- 蕭張傑:指蕭何和張良,兩位都是漢初著名的政治家和謀士。
- 管樂才:指管仲和樂毅,管仲是春秋時期齊國的名相,樂毅是戰國時期燕國的名將。
- 天台:指仙境或高遠的地方。
翻譯
南風吹拂,你早早地從閩海歸來,我們相見時,彼此都用喜愛的目光相視一笑。你用華麗的文筆題寫春日的詩句,使得整個座席都彷彿被雲彩環繞;銀燈照亮了夜晚,月亮正好掛在臺上。朝廷正在重用像蕭何和張良那樣的傑出人才,而你最終也會像管仲和樂毅那樣,在賓客的幕府中展現才華。何況故鄉的景色如此美好,桃花隨着流水,彷彿從天台仙境中流出。
賞析
這首詩表達了詩人對友人歸來的喜悅之情,以及對友人才華的讚賞和對未來美好前景的期許。詩中運用了豐富的意象,如「南風」、「青眼」、「彩筆」、「銀燈」等,營造出一種溫馨而充滿希望的氛圍。通過對歷史人物的引用,詩人表達了對友人政治前途的樂觀態度,同時也展現了對故鄉美好景色的懷念和讚美。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。
鄭真的其他作品
- 《 送王紹泰計偕京師 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題春江遊玩圖 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題秋山圖送樑先生 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 跋麗水俞元吉所藏高彥敬臨米元章越山圖並序 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用韻答夏威原絕句十首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 答黃仲壎檢閱見寄兼簡吳伯宗內翰 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用韻答夏威原絕句十首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 贈臨淮生六人赴京陸好德 》 —— [ 明 ] 鄭真