跋麗水俞元吉所藏高彥敬臨米元章越山圖並序

· 鄭真
浙江東渡指西陵,萬迭天開紫翠屏。 掉得扁舟歸舊隱,夜涼光動少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :題跋,寫在書籍、字畫等前後的文字。「題」指寫在前面的,「跋」指寫在後面的,內容多爲品評、鑑賞、考訂、記事等。
  • 麗水:地名,位於今浙江省。
  • 俞元吉:人名,具體信息不詳。
  • 高彥敬:人名,具體信息不詳。
  • :臨摹,模仿書畫。
  • 米元章:即米芾,北宋著名書畫家。
  • 越山圖:一幅畫作,具體內容不詳。
  • 鄭真:明代人,具體信息不詳。
  • 浙江:河流名,即錢塘江。
  • 西陵:地名,位於今浙江省杭州市蕭山區。
  • 萬迭:形容山巒重疊。
  • 天開:形容景色壯麗,如同天工開物。
  • 紫翠屏:形容山色如紫翠色的屏風。
  • :搖動,此處指划船。
  • 扁舟:小船。
  • 舊隱:舊時的隱居之地。
  • 夜涼:夜晚的涼爽。
  • 光動:星光閃爍。
  • 少微星:星座名,也稱少微,古代星象學中代表隱逸之士。

翻譯

浙江東渡指向西陵,萬重山巒如天工開物般紫翠屏風。 划着小船回到舊時的隱居之地,夜涼星光閃爍,少微星動。

賞析

這首作品描繪了一幅浙江東渡的夜景圖,通過「萬迭天開紫翠屏」的壯麗景象,展現了山巒的雄偉與自然的神奇。後兩句則轉向寧靜的夜晚,以「夜涼光動少微星」表達了歸隱之地的寧靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對隱逸生活的嚮往。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文