題曹義編修花木翎毛圖
同雲黯淡歲華逼,老樹輪囷雪初積。
瘦蛟起舞凍欲僵,一鳥歸棲頭已白。
中山有物明月精,睢盱相顧如有情。
天寒獵罟不復出,靜倚叢薄無人驚。
樹傍枸杞枝嫋嫋,搖落之餘見應少。
葉在猶如翠羽滋,實成尚綴瓊珠小。
嗟哉植物胡不同,榮枯開落誰能窮。
晴窗看畫坐嘆息,默識乾坤造化功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同雲:同一片雲。
- 歲華:歲月的光華,即年華。
- 輪囷:盤曲的樣子。
- 凍欲僵:形容非常冷,幾乎要凍僵。
- 睢盱:張目仰視的樣子。
- 獵罟:捕獵的網。
- 枸杞:一種植物,果實可入藥。
- 嫋嫋:形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 翠羽:翠綠色的羽毛,這裏比喻枸杞葉的綠色。
- 瓊珠:美玉製成的珠子,這裏比喻枸杞的果實。
- 乾坤:天地。
- 造化:自然界的創造和變化。
翻譯
同一片雲彩暗淡,歲月逼近年末,老樹盤曲,雪剛剛積起。 瘦弱的蛟龍在雪中起舞,幾乎要凍僵,一隻鳥兒歸巢,頭上的羽毛已白。 中山有一種生物,如同明月之精,它們張目仰視,彼此間似乎有着情感。 天寒地凍,捕獵的網不再出動,它們靜靜地依靠在叢林中,無人驚擾。 樹旁的枸杞枝條輕輕搖曳,落葉之後看到的應該很少。 葉子依舊翠綠如羽,果實成熟,點綴着小小的瓊珠。 唉,這些植物爲何各有不同,它們的榮枯開落,誰能窮盡? 坐在晴朗的窗前觀賞這幅畫,我嘆息着,默默地體會着天地間的創造和變化之功。
賞析
這首作品描繪了冬日雪後的自然景象,通過老樹、瘦蛟、歸鳥等意象,展現了歲末的寒冷與寂寥。詩中「睢盱相顧如有情」一句,賦予了自然生物以情感,增添了詩意。結尾處通過對植物榮枯的感嘆,表達了對自然界變化無常的深刻認識,以及對天地造化之功的敬畏和讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然界的細膩觀察和深刻感悟。