瑞鶴仙 · 元宵詞五闋
三山浮海上。忽六鰲移來,高聳萬丈。祥雲護仙掌。
看峯巒幾疊,洞天相向。煙霞滉漾。勢凌空、奇姿異狀。
見丹霄、翠色崔嵬,特起十分雄壯。
凝望。瓊裝萬樹,繡簇千花,倚天屏障。羣仙慶會。三島上,共歡賞。
有飆輪鸞鶴,飄飄天際,羽蓋繽紛綵仗。向金門、宴樂良宵,太平氣象。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六鰲(liù áo):傳說中的六隻巨龜,這裏指山峯高聳如巨龜所移。
- 仙掌:指山峯形狀奇特,如同仙人的手掌。
- 洞天:道教中指神仙居住的洞府。
- 滉漾(huàng yàng):水波盪漾的樣子,這裏形容煙霞的動態。
- 崔嵬(cuī wéi):形容山峯高大險峻。
- 飆輪(biāo lún):形容風力強勁,如同輪子一般。
- 羽蓋:用羽毛裝飾的車蓋,這裏指仙人的車駕。
- 綵仗(cǎi zhàng):彩色的儀仗。
翻譯
三山彷彿漂浮在海面上。忽然間,六隻巨龜移來了,山峯高聳萬丈。祥雲環繞着仙人的手掌般的山峯。 看那幾重峯巒,洞天福地相對而立。煙霞在空中盪漾,山勢凌空,奇異的姿態和形狀。 只見那高聳入雲的山峯,翠色險峻,顯得特別雄偉壯觀。 凝神遠望。瓊裝般的萬樹,繡花簇擁的千花,彷彿倚天而立的屏障。羣仙慶祝盛會。在三島之上,共同歡賞。 有風力強勁的飆輪和鸞鶴,飄飄然在天空飛翔,羽蓋和繽紛的彩仗。向着金門,在良宵中宴樂,展現太平盛世的氣象。
賞析
這首作品以壯麗的筆觸描繪了元宵節時三山的奇幻景象,通過神話傳說的元素,如六鰲移山、仙掌峯巒,營造出一個超凡脫俗的仙境。詩中「祥雲護仙掌」、「煙霞滉漾」等句,運用了豐富的意象和生動的語言,展現了山峯的高聳和煙霞的動態美。後半部分則轉向羣仙的慶會,以「飆輪鸞鶴」、「羽蓋繽紛綵仗」等描繪了仙境中的盛況,最後以「金門宴樂」、「太平氣象」作結,表達了作者對太平盛世的嚮往和讚美。整首詩意境開闊,想象豐富,語言華麗,充滿了濃厚的神話色彩和節日氣氛。