瑞鶴仙 · 元宵詞五闋

· 楊榮
三山浮海上。忽六鰲移來,高聳萬丈。祥雲護仙掌。 看峯巒幾疊,洞天相向。煙霞滉漾。勢凌空、奇姿異狀。 見丹霄、翠色崔嵬,特起十分雄壯。 凝望。瓊裝萬樹,繡簇千花,倚天屏障。羣仙慶會。三島上,共歡賞。 有飆輪鸞鶴,飄飄天際,羽蓋繽紛綵仗。向金門、宴樂良宵,太平氣象。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六鰲(liù áo):傳說中的六隻巨龜,這裏指山峯高聳如巨龜所移。
  • 仙掌:指山峯形狀奇特,如同仙人的手掌。
  • 洞天:道教中指神仙居住的洞府。
  • 滉漾(huàng yàng):水波盪漾的樣子,這裏形容煙霞的動態。
  • 崔嵬(cuī wéi):形容山峯高大險峻。
  • 飆輪(biāo lún):形容風力強勁,如同輪子一般。
  • 羽蓋:用羽毛裝飾的車蓋,這裏指仙人的車駕。
  • 綵仗(cǎi zhàng):彩色的儀仗。

翻譯

三山彷彿漂浮在海面上。忽然間,六隻巨龜移來了,山峯高聳萬丈。祥雲環繞着仙人的手掌般的山峯。 看那幾重峯巒,洞天福地相對而立。煙霞在空中盪漾,山勢凌空,奇異的姿態和形狀。 只見那高聳入雲的山峯,翠色險峻,顯得特別雄偉壯觀。 凝神遠望。瓊裝般的萬樹,繡花簇擁的千花,彷彿倚天而立的屏障。羣仙慶祝盛會。在三島之上,共同歡賞。 有風力強勁的飆輪和鸞鶴,飄飄然在天空飛翔,羽蓋和繽紛的彩仗。向着金門,在良宵中宴樂,展現太平盛世的氣象。

賞析

這首作品以壯麗的筆觸描繪了元宵節時三山的奇幻景象,通過神話傳說的元素,如六鰲移山、仙掌峯巒,營造出一個超凡脫俗的仙境。詩中「祥雲護仙掌」、「煙霞滉漾」等句,運用了豐富的意象和生動的語言,展現了山峯的高聳和煙霞的動態美。後半部分則轉向羣仙的慶會,以「飆輪鸞鶴」、「羽蓋繽紛綵仗」等描繪了仙境中的盛況,最後以「金門宴樂」、「太平氣象」作結,表達了作者對太平盛世的嚮往和讚美。整首詩意境開闊,想象豐富,語言華麗,充滿了濃厚的神話色彩和節日氣氛。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文