送顧都御史致仕還鄉
憶昔與君同射策,兩鬢相看如漆黑。
流光迅速不可拘,轉眼蕭蕭頭總白。
君初釋褐宰花封,桑麻百里春融融。
欻從鶚薦上霄漢,手持玉斧乘青驄。
英姿勁氣獨超絕,不好尋常事容悅。
三春柏府凜嚴霜,六月江南灑飛雪。
銀臺進秩曾幾時,擢官都憲蒙主知。
四方顒昂想風采,百寮震肅瞻威儀。
聖恩優老古無比,一朝敕賜歸田裏。
清名已見重當時,況復光榮善終始。
漢家解組有二疏,都門相送多軒車。
高風卓卓振寥廓,夾道人稱賢大夫。
君今高步踵前軌,不使先賢獨專美。
歸來林下更優遊,錦繡輝煌照桑梓。
蹇予衰老思退休,才薄應慚今尚留。
冥鴻何日遂高舉,九霄接翼橫清秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 射策:古代科舉考試中的一種考試方式,考生需回答策問。
- 釋褐:指脫去平民的粗布衣,換上官服,即開始做官。
- 宰花封:指擔任地方官,治理一方。
- 欻(xū):忽然。
- 鶚薦:比喻選拔推薦人才。
- 霄漢:天空極高處。
- 玉斧:古代官員的儀仗之一,象徵權力。
- 青驄:青白色的馬,常用來形容官員的坐騎。
- 柏府:指御史臺,因御史臺多植柏樹而得名。
- 銀臺:指翰林院,因翰林院曾設在銀臺門內而得名。
- 都憲:都察院的簡稱,明代最高監察機構。
- 顒昂:仰慕。
- 百寮:百官。
- 震肅:敬畏。
- 優老:優待老人。
- 解組:解下印綬,指辭官。
- 二疏:指漢代的疏廣和疏受,兩人都曾辭官歸隱。
- 軒車:高大的車,指官員的座駕。
- 寥廓:高遠空曠。
- 桑梓:家鄉。
- 蹇予:謙辭,指自己。
- 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高遠的目標。
翻譯
記得當年與你一同參加科舉考試,我們兩鬢烏黑如漆。時光飛逝,無法挽留,轉眼間我們的頭髮都已斑白。你初任官職治理一方,百里之內桑麻茂盛,春意融融。忽然間你被推薦至高官,手持玉斧,騎着青驄馬。你的英姿和勁氣超羣,不喜尋常之事,只爲取悅。春天在御史臺如嚴霜般凜冽,六月江南卻灑下飛雪。不久前你晉升銀臺,很快又被提拔爲都憲,深得皇帝賞識。四方仰慕你的風采,百官敬畏你的威儀。聖恩優待老人,自古無比,一旦下旨讓你歸鄉。你的清名已見重於當時,何況你的光榮善始善終。漢家有二疏辭官歸隱,都門相送,車馬衆多。高風亮節,震撼人心,人們稱你爲賢大夫。你如今追隨前賢的足跡,不讓先賢獨享美名。回到家鄉,你更加優遊自在,錦繡輝煌照耀桑梓。我已老邁,思索退休,才疏學淺,至今仍留。高飛的鴻雁何時能實現高遠的目標,九霄之上,橫渡清秋。
賞析
這首作品是楊榮爲送別顧都御史致仕還鄉而作,通過回憶與顧都御史的交往和顧的官場生涯,表達了對其高尚品格和卓越成就的讚美。詩中運用了豐富的意象和典故,如「射策」、「釋褐」、「柏府」等,展現了顧都御史的官場歷程和威儀。同時,通過對時光流逝的感慨,抒發了對友人離別的惋惜和對未來的期許。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士大夫之間的深厚情誼和共同追求。