· 鄧林
名園紅紫謾多般,爭似君家黑牡丹。 富貴也須知稼穡,此圖留與後人看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紅紫:指各種顏色的花朵。
  • 謾多般:非常多。
  • 黑牡丹:這裏比喻牛,因爲牛的顏色通常是黑色。
  • 稼穡:指農耕,農作物的種植和收穫。

翻譯

在名園中,五彩繽紛的花朵雖多,但怎能比得上你家的「黑牡丹」。 即使富貴了,也要知道農耕的辛苦,這幅畫留給後人觀賞。

賞析

這首作品通過對比名園中繁多的花朵與家中的牛(比喻爲「黑牡丹」),表達了作者對農耕生活的重視和對後人的期望。詩中「黑牡丹」一詞巧妙地將牛與珍貴的牡丹相比,突出了農耕的重要性。後兩句則強調了富貴不忘本,要懂得農耕的艱辛,並希望後人能通過這幅畫了解這一點,體現了作者對傳統農耕文化的尊重和對後代的教誨。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文