題齊安董升鬆雲軒

· 管訥
幽居長鬆一百個,滿室白雲終日飄。 影連遙漢集龍氣,音合清颸諧鳳韶。 采苓道者每相過,結巢仙人還可招。 涼陰六月不知暑,坐看甘雨傾天瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽居:隱居。
  • 遙漢:銀河,天河。
  • 清颸:涼風。
  • 鳳韶:鳳凰的鳴叫聲,比喻美妙的音樂。
  • 採苓:採集草葯的人。
  • 結巢:築巢。
  • 甘雨:及時雨。
  • 天瓢:比喻天降的大雨。

繙譯

隱居之地長滿了百棵松樹,屋內終日飄滿白雲。 松影連緜直達銀河,倣彿集龍之氣,松音與涼風和諧,如同鳳凰的鳴唱。 採集草葯的道士常來訪,築巢的仙人也能被召喚。 六月的涼廕下不覺暑熱,坐著看那如天瓢傾倒的及時雨。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜的隱居環境,通過“長松”、“白雲”、“遙漢”、“清颸”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“影連遙漢集龍氣,音郃清颸諧鳳韶”巧妙地將自然景象與神話傳說結郃,增強了詩的神秘感和藝術魅力。後兩句寫人與自然的和諧相処,以及對清涼夏日的愜意感受,表達了對隱居生活的曏往和享受。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文