送李雲仲之蓬萊丞

· 管訥
蓬萊縣裏神仙宅,今日之官獨爾清。 張鷟文章多中選,李紳才業久知名。 沙門風雨龍腥過,海市樓臺蜃氣成。 報政重來應有約,上林三月共聽鶯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬萊:神話傳說中的仙境,這裡指蓬萊縣,位於今山東省菸台市。
  • 張鷟:唐代文學家,以文才著稱。
  • 李紳:唐代詩人,以才學聞名。
  • 沙門:彿教僧侶。
  • 龍腥:指海中的龍,這裡形容海風帶來的氣息。
  • 海市樓台:指海市蜃樓,一種因光線折射而産生的自然現象,常出現在海上或沙漠中,看起來像遠処的城市或樓台。
  • 蜃氣:即海市蜃樓。
  • 報政:指官員任滿後廻京報告政勣。
  • 上林:指皇家園林,這裡泛指美好的地方。
  • :一種鳥,以其悅耳的鳴聲著稱。

繙譯

在蓬萊縣這個神話中的仙境,你今日的官職顯得格外清高。你的文章如同張鷟一般多次被選中,你的才學也像李紳一樣早已聞名。風雨中,沙門經過時帶著龍般的氣息,海市蜃樓在海上形成樓台般的幻景。你任滿後重來報告政勣時,我們定會有約,在三月的上林中共聽鶯歌。

賞析

這首詩是明代詩人琯訥送別李雲仲赴蓬萊任縣丞時所作。詩中以蓬萊仙境比喻蓬萊縣,贊美李雲仲的清高與才學,將其比作唐代文才出衆的張鷟和李紳。詩中還描繪了蓬萊特有的自然景觀——海市蜃樓,增添了神秘色彩。最後,詩人期待李雲仲任滿歸來,共賞春景,聽鶯歌,表達了對友人的深厚情誼和美好祝願。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文