登南山最高處一首
春首窮登頓,湖上積昏曉。
扶夙已清盥,月暮猶邃討。
搜遠鋪覽獨,選新鶩蹤少。
披張川島雜,約束都聚小。
天中飆撼闊,舄下雲踐繞。
衆喧瞥遺世,孤響惟納鳥。
伯陽文昔把,王喬御茲矯。
亮欲圖堅永,庶當究灰槁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春首:春天開始的時候。
- 窮登頓:盡力攀登。
- 積昏曉:昏暗與明亮的交替累積。
- 扶夙:扶持着早晨。
- 清盥:清洗。
- 邃討:深入探索。
- 搜遠:尋找遠方。
- 鋪覽獨:獨自展開視野。
- 選新:選擇新的路徑。
- 鶩蹤少:少有人走的路。
- 披張:展開,這裏指觀察。
- 約束:限制,這裏指看到的景象被縮小。
- 飆撼闊:風大而開闊。
- 舄下:腳下。
- 雲踐繞:雲霧繚繞。
- 衆喧:喧囂的人羣。
- 瞥遺世:一瞥之間彷彿遺世獨立。
- 孤響:孤獨的聲音。
- 納鳥:接納鳥聲。
- 伯陽:指老子,姓李名耳,字伯陽。
- 文昔把:曾經掌握的智慧。
- 王喬:傳說中的仙人。
- 御茲矯:駕馭這種高遠。
- 亮欲:明確希望。
- 圖堅永:追求永恆。
- 庶當:或許能夠。
- 究灰槁:探究事物的終極狀態,如灰燼和枯木。
翻譯
春天剛開始時,我盡力攀登南山,湖上的昏暗與明亮交替累積。扶持着清晨,已經清洗乾淨,直到月色降臨,我仍在深入探索。尋找遠方,獨自展開視野,選擇少有人走的新路徑。觀察川流和島嶼的複雜景象,看到的景象被縮小。天空中風大而開闊,腳下雲霧繚繞。喧囂的人羣彷彿被遺棄在世外,孤獨的聲音中只有鳥鳴被接納。我曾掌握老子的智慧,駕馭這種高遠,像仙人王喬一樣。我明確希望追求永恆,或許能夠探究事物的終極狀態,如灰燼和枯木。
賞析
這首詩描繪了詩人在春天攀登南山的經歷,通過細膩的觀察和深刻的思考,表達了對自然美景的敬畏和對人生哲理的追求。詩中,「春首窮登頓」展現了詩人的決心與毅力,「衆喧瞥遺世,孤響惟納鳥」則體現了詩人超脫塵世、追求心靈寧靜的願望。通過對自然景色的描繪和對老子、王喬等哲人仙人的引用,詩人表達了對永恆和終極真理的嚮往,展現了其深邃的思想境界。