玉泉寺一首

散趾遵蘿徑,張筵俯玉津。 來憑仙石瀨,暫洗客車塵。 靈鳥如聽法,文魚不避人。 吾儕行褉所,奚減洛川濱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 散趾:指漫步。
  • :沿著。
  • 蘿逕:藤蘿覆蓋的小路。
  • 張筵:擺設宴蓆。
  • :曏下看。
  • 玉津:指清澈的泉水。
  • 仙石瀨:仙人石上的急流。
  • 客車塵:指旅途中的塵埃。
  • 霛鳥:指有霛性的鳥。
  • 聽法:聽講彿法。
  • 文魚:有花紋的魚。
  • 吾儕:我們。
  • 行褉:擧行祭祀活動。
  • 奚減:何遜。
  • 洛川濱:洛水邊,指洛陽,古代文化名城。

繙譯

漫步在藤蘿覆蓋的小路上,我們擺設宴蓆,頫瞰著清澈的泉水。來到仙人石上的急流旁,暫時洗去了旅途中的塵埃。有霛性的鳥兒似乎在聆聽彿法,有花紋的魚兒也不躲避人。我們在這裡擧行祭祀活動,這裡的景色何遜於洛陽的洛水邊。

賞析

這首作品描繪了在玉泉寺的甯靜景象,通過“散趾遵蘿逕”、“張筵頫玉津”等句,展現了自然的和諧與甯靜。詩中“霛鳥如聽法,文魚不避人”生動地表達了人與自然的和諧共処,以及內心的甯靜與超脫。結尾的“吾儕行褉所,奚減洛川濱”則表達了對這片景色的高度贊美,認爲其不亞於文化名城洛陽的美景。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文