同喻如尋曾湛師黎務光王人土山館

得閒多病後,微雨乍晴初。 不遠荒村路,來尋高士廬。 飽殘新熟荔,剪斷覆畦蔬。 送我還山去,關門又讀書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xián):同「閒」,閒暇。
  • :剛剛。
  • 高士:指志趣、品行高尚的人,這裏指曾湛師等諸位友人。
  • (qí):有土埂圍着的一塊塊排列整齊的田地。

翻譯

在得了閒暇且病好之後,小雨剛剛停止天空開始放晴。 沿着不遠的荒涼村路,前來尋找諸位品德高尚的朋友的居處。 飽食了新成熟的荔枝,剪割了覆蓋田埂的蔬菜。 他們送我回到山中,然後關上門又去讀書了。

賞析

這首詩描繪了詩人病後初愈,在微雨初晴之時,前往友人的居處相聚的情景。詩中通過「得閒多病後」「微雨乍晴初」的描寫,烘托出一種清新、寧靜的氛圍。接着,詩人描述了前往荒村尋找友人的過程,表現出對友情的珍視。在友人家中,「飽殘新熟荔,剪斷覆畦蔬」的描寫,體現出生活的閒適與愜意。最後,「送我還山去,關門又讀書」則展現了友人們淡泊寧靜的生活態度和對知識的追求。整首詩語言質樸,意境清幽,表達了詩人對友情的讚美和對寧靜生活的嚮往。

釋今嚴

今嚴(?──一六五八?),字足兩。順德人。俗姓羅,原名殿式,字君奭。諸生。弱冠從天然禪師求生死大事,明桂王永曆三年(一六四九)脫白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉興請藏,還至歸宗,閱大藏一週,遭歲儉,日止一糜,研覽不輟。病還雷峯,愛棲賢山水之勝,扶病強行。居無何,竟以宿疾蛻於五乳峯靜室。著有《西窗遺稿》一卷,《秋懷》、《百合》諸詩。清光緒《廣州府志》卷一四一有傳。 ► 100篇诗文