喜戴三謁文廟

黃沙黑水亦衣冠,廟貌荒涼禮樂殘。 夫子隨時無不可,流民好學是爲難。 已看綵筆能生氣,莫道青衫足耐寒。 地下江西生死望,看花騎馬踏長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謁(yè):拜見。
  • 廟貌:廟宇及神像。
  • 夫子:對孔子的尊稱。
  • 綵(cǎi)筆:比喻文才。

翻譯

在黃沙黑水之地也有人穿戴整齊去拜謁文廟,廟宇荒涼,禮樂也已殘損。 孔子的思想隨時都能適應各種情況,而流民喜好學習實在是件困難的事。 已經看到那有文才的人能夠煥發出勃勃生氣,不要說穿着青衫就足以抵禦寒冷。 在地下的江西人對生死充滿了期望,希望能夠看花騎馬踏入長安。

賞析

這首詩描繪了作者拜謁文廟時的所見所感。首聯通過描寫黃沙黑水之地的文廟荒涼景象,暗示了當時文化教育的衰落。頷聯中提到孔子的思想具有普適性,但流民求學的困難卻凸顯了現實的困境。頸聯中「綵筆能生氣」表達了對文才的肯定,而「青衫足耐寒」則可能暗示了文人的堅韌。尾聯的「地下江西生死望」給人一種沉重的感覺,最後一句「看花騎馬踏長安」則似乎蘊含着對美好未來的期望。整首詩意境深沉,既有對現實的感慨,也有對未來的希冀,反映了作者複雜的情感。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文