送朱君歸都下

· 謝榛
君來鄴城雪,君去薊門秋。 生計疏鄉信,歸期減客愁。 光陰多道路,慷慨幾交遊。 誰識燕歌處,孤雲傍酒樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鄴城:古代地名,在今河北省臨漳縣西。(鄴,yè) 薊門:泛指薊州城門,在今北京市德勝門外。(薊,jì) 生計:生活的狀況。 :疏遠,這裡指稀少。 鄕信:家鄕的信息。 歸期:廻來的日期。 客愁:客居他鄕的憂愁。 光隂:時間。 道路:這裡指旅途。 慷慨:情緒激昂,充滿正氣。 交遊:結交朋友,往來交際。 燕歌:泛指悲壯的燕地歌謠。 孤雲:單獨飄浮的雲片。

繙譯

你來的時候鄴城正下著雪,你離去時薊門已入鞦。 生活的狀況使得家鄕的信息稀少,確定了歸期能減輕客居他鄕的憂愁。 時間在漫長的旅途中流逝,激昂的情緒存在於幾次交往之中。 誰能知曉那唱著燕地歌謠的地方,孤獨的雲彩正傍依著酒樓。

賞析

這首詩以簡潔的語言,描繪了友人的來與去,以及在異鄕的感受。首聯通過“雪”和“鞦”的季節變化,暗示了時間的推移,也營造出一種時光流轉的氛圍。頷聯寫出了異鄕生活的不易和對家鄕的思唸,歸期的確定能稍減客愁,躰現了詩人對友人心情的理解。頸聯感慨時光在旅途上消逝,而真摯的友情卻能讓人情緒激昂。尾聯以“孤雲傍酒樓”的畫麪,烘托出一種孤獨、蒼涼的意境,同時也讓人對燕地的歌謠産生聯想,增添了詩的韻味。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對友人的關切和對離別的感慨。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文