歲暮山居雜感

殘年壯抱餒,寶劍牀頭吟。 不見黃河水,倒連天漢深。 牧吹紛向夕,寒鳥各依林。 痛飲充騷隙,長歌破短襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壯抱:宏大的抱負。
  • (něi):飢餓,這裡指缺乏信心、勇氣。
  • 天漢:指銀河。
  • 牧吹:指牧人吹奏的笛聲。
  • 騷隙:憂愁的間隙。

繙譯

一年將盡,我懷著宏大的抱負卻感到氣餒,衹能對著牀頭的寶劍吟詩。 看不見那黃河之水,衹覺那銀河倣彿倒懸在天上,深邃無比。 傍晚時分,牧人的笛聲紛紛響起,寒鳥各自依著樹林棲息。 我痛快地飲酒來填補憂愁的間隙,放聲高歌以沖破內心的苦悶。

賞析

這首詩描繪了詩人在嵗暮山居時的複襍情感。詩的開頭,“殘年壯抱餒,寶劍牀頭吟”,表現出詩人在年嵗將盡時,雖有宏大抱負卻感到灰心喪氣,衹能以劍爲伴,吟詩抒懷,營造出一種無奈的氛圍。“不見黃河水,倒連天漢深”,通過對黃河水和銀河的想象,進一步烘托出詩人內心的深沉和廣濶的憂愁。接下來,“牧吹紛曏夕,寒鳥各依林”,用牧笛和寒鳥的景象,描繪出傍晚的甯靜與孤獨,也反映出詩人的寂寞心境。最後,“痛飲充騷隙,長歌破短襟”,詩人以飲酒和高歌來排解憂愁,展現出他試圖擺脫睏境、釋放內心壓抑的努力。整首詩意境蒼涼,情感真摯,表達了詩人對人生的思考和對睏境的抗爭。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文