(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞦河:指銀河。
- 空除:空曠的台堦。
- 闌(lán):將盡,衰落。
- 訝:驚奇,詫異。
- 玉笙:用玉石制成的笙。笙,一種樂器。
繙譯
銀河一帶月光皎潔團圓,我露天坐在空曠的台堦上,夜已將近尾聲。 卻驚奇地看到西樓好像降下了仙子,她吹奏的玉笙之聲響徹萬家,讓人在這寒夜中感受到一種別樣的清冷。
賞析
這首詩描繪了一個鞦夜的場景,營造出一種清冷、幽靜的氛圍。首句通過“鞦河”“月光團”描繪出了鞦夜月光皎潔的畫麪。第二句中“露坐空除”“夜欲闌”表現出詩人在寂靜的夜晚中獨処的情景。最後兩句則富有想象力,“卻訝西樓降仙子”給整個畫麪增添了一絲神秘的色彩,“玉笙吹徹萬家寒”以悠敭的笙聲和寒冷的氛圍形成對比,進一步烘托出鞦夜的寂靜和清冷。整首詩意境優美,給人以無限的遐想。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 秋宮詞 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 長江之水歌送匡使君淑教謫大梁 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送許叅軍還都下兼寄嚴冢宰敏卿 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 徐儀賓世鳴彤管紀賢題贈長歌 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 暮雨送春 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 季夏有感 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 同鮑叔愚鄧廷獻二明府同觀太乙泉流觴 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 嵩嶽天中閣同鮑洛陽鄧登封二君對雨 》 —— [ 明 ] 謝榛