挽吳長源十首

年少烏衣行祕書,典墳丘索鬱相於。 八龍首屈慈明指,不恥問奇老仲詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

烏衣:指富家子弟。(「烏」讀作「wū」) 典墳丘索:泛指古代的典籍。 :文采美盛貌 ,在詩中可理解爲富有、豐富。 相於:相厚;相親近。 八龍:指東漢荀淑的八個兒子,都很有才華,時人稱「八龍」。這裏借指優秀的人才。 首屈:首先屈服,這裏指首先認可、尊崇。 慈明:指荀爽,字慈明,是荀淑的兒子。 問奇:指請教問題,這裏指學習請教。 老仲:未詳,可能是指有學識的長輩。(文中信息有限,不確定「老仲」具體所指)

翻譯

年輕的富家子弟擔任祕書之職,對古代的典籍鑽研深厚且相互親近。優秀的人才首先尊崇荀慈明所指的方向,不以向有學識的長輩請教學習爲恥。

賞析

這首詩表達了對吳長源的讚美。詩中提到他年少有爲,富有才學,積極鑽研古代典籍,並且具有謙虛好學的品質。首句通過「年少烏衣行祕書」描繪了吳長源的身份和形象,展現出他的不凡。後兩句則通過「八龍首屈慈明指,不恥問奇老仲詩」強調了他對知識的追求和對賢能的尊崇,以及他虛心求教的態度。整首詩語言簡練,意境深沉,用典恰當,體現了作者對吳長源的敬仰之情。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文