溪橋晚立

· 藍智
天闊浮雲盡,山昏落日微。 鳥棲當野樹,人語共柴扉。 歲月且雲暮,鄉關何處歸。 鄰家響機杼,遠客嘆無衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柴扉(chái fēi):柴門,用樹枝編紮成的門,比喻貧苦人家。
  • :本義指日落時,傍晚,這裏指年老,衰老。
  • 杼(zhù):織布機上的筘(kòu),古代亦指梭。

翻譯

天空廣闊,浮雲已消散殆盡,山巒昏暗,落日的餘暉微弱。 鳥兒棲息在野外的樹上,人們在柴門裏交談。 歲月即將走到盡頭,我的家鄉在何處,我又該歸向何方? 鄰家傳來織布機的聲音,讓遠在他鄉的我感嘆自己沒有衣服可穿。

賞析

這首詩通過對自然景色和鄉村生活的描寫,表達了詩人對時光流逝的感慨和對家鄉的思念,以及身處他鄉的孤獨和無奈。 詩的前兩句描繪了廣闊的天空和昏暗的山巒,以及落日的餘暉,營造出一種蒼茫、悠遠的氛圍。「鳥棲當野樹,人語共柴扉」則展現了鄉村的寧靜與和諧,鳥兒棲息,人們交談,充滿了生活氣息。「歲月且雲暮,鄉關何處歸」表達了詩人對時光的緊迫感和對家鄉的眷戀,年歲漸老,卻不知歸處何在。最後兩句「鄰家響機杼,遠客嘆無衣」,通過鄰家的織布聲,引發了詩人作爲遠客對自己漂泊生活的嘆息,無衣不僅是指沒有衣物,更是象徵着內心的孤獨和無助。整首詩意境深遠,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文