度齊嶺

· 謝榛
石樹蒼蒼碧漢齊,日高荒野亂鴉啼。 樵夫遙指天壇路,絕嶺重雲西更西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dù):經過。
  • 齊嶺:山名。
  • 蒼蒼:深青色,深綠色。
  • 碧漢:天空。
  • 天罈:山名或地名。

繙譯

山上的樹木鬱鬱蒼蒼,和天空一樣高。太陽高懸,荒野中傳來紛亂的鴉啼聲。樵夫遠遠地指著通往天罈的路,說那座極高的山嶺在重重雲朵的西邊更西邊。

賞析

這首詩描繪了齊嶺的景色以及詩人的行程。詩的前兩句通過描繪蒼鬱的樹木與高高的天空相接,以及荒野中亂鴉啼叫,營造出一種悠遠、荒涼的氛圍。後兩句借樵夫之手指引,點明了天罈路的方曏,同時“絕嶺重雲西更西”進一步強調了山嶺的高遠和神秘。整首詩意境開濶,語言簡練,生動地展現了齊嶺的風貌和詩人在旅途中的所見所感。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文